**Саламун Алейкум, брат.
По нашей акыде (шиитской) как и сказано в Коране пророк не говорит по своей прихоти и мы (шииты), тем самым считаем, что пророк говорит лишь слова божьи, но как Вы объясните этот аят :
«Да простит тебя Аллах! Почему ты разрешил им остаться дома, пока тебе не стало ясно, кто говорит правду, а кто является лжецом?» (9:43)
Я посмотрел тафсир этого аята в книге «СВЕТ СВЯЩЕННОГО КОРАНА», но к сожалению не нашёл ответа на него…
Спасибо заранее!**
- Elnur задал(а) вопрос 9 лет назад
- последнее обновление 9 лет назад
Ва алейкум салям ва рахматулла.
Если под фразой
> тем самым считаем, что пророк говорит лишь слова божьи, но как Вы объясните этот аят
имеется в виду, что все-все его слова — это некоторое откровение вроде Корана, передаваемое через Джабраиля и т.п., и что вот пока не придет — ничего не говорит, то это мнение ошибочно. Пророк (да благословит Аллах его и род его) не был лишен собственной воли или собственных решений, просто все его решения считаются так или иначе боговдохновенными и соответствующими желанию Всевышнего. Подробнее об этом можно посмотреть или послушать в старой лекции, записанной еще в Москве, называющейся «сущность непорочности»: http://imam-ali.ru/lectures/purity-core/
Если говорить вообще по теме не только этого, но и других аятов, при чтении которых может возникнуть ошибочное представление о грехах пророков, то сперва рекомендую обратить внимание на другие ответы и лекции, связанные с этой темой, где можно найти подробные пояснения: http://imam-ali.ru/questions/question/%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%B3%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%B0%D1%81-%D0%B8-%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D1%81 и http://imam-ali.ru/lectures/prophets-mistakes/
Если же говорить именно об этом аяте, то тут использован один из известных приемов арабской риторики — ат-таарид (التعريض), одним из методов которого является обращение как бы к одному человеку, но имеют в виду другого, который слышит эту речь. Как если бы кто-то обратился к собеседнику своему, но на самом деле реально хотел донести некоторую мысль до соседа, который слышал это разговор. Как в известном арабском примере, автором которого считается Сахль бин Малик Аль-Фазари (سهل بن مالك الفزاري):
> إياك أعني، واسمعي يا جارة
Более полную информацию о таких подходах в риторике вы можете найти в соответствующей литературе, например, Аль-Мутавваль Филь-Баляга или Аль-Мухтасар Сад ад-дина Ат-Тафтазани и других книгах.
В данном случае Всевышний, хоть якобы и обращается к Пророку (да благословит Аллах его и род его), но на самом деле речь идет о тех, кто просил у него разрешения не участвовать в той битве. Конечно, не о лжецах из них, а о верующих, кто был достоин прощения.
Хочется так же отметить, что это не просто какое-то там мое мнение по смыслу аята, а именно то, что говорили Имамы (ми им). Так разъяснил смысл этого аята Имам Али бин Муса Ар-Риза (мир ему) в ответ на вопросы Аббасидского тирана Ма’муна, и эти слова вы можете найти в [книге Шейха Садука «Уйун Ахбар Ар-Рида», том 2, стр 180][1], в рамках длинного хадиса, где Имам (мир ему) отвечает на разные вопросы.
Что же касается тафсира «Свет священного Корана», то вряд ли вы найдете такие темы там подробно. На мой взгляд, книга сама по себе довольно слабая и не поясняет многих вопросов. Но для общего развития прочесть ее в любом случае стоит, просто не нужно от нее много ожидать. Если будет на то воля Всевышнего, то когда-нибудь появятся переводы серьезных работ, вроде Маджма Аль-Баян, Тафсир Али бин Ибрагима, Тафсир Аль-Аййаши и другие авторитетные источники наших великих ученых.
- Шейх Антон ответил 9 лет назад
- последнее обновление 9 лет назад